贝托鲁奇在个人叙事和时代浪潮之间自然流畅的切换令人叹服欲望的不伦裹挟着社会政治的反叛颓废堕落的怯懦一瞬变为突然而至的疯狂革命的反叛所追求的不是公平和正义而仅仅成为个人情感的发泄他们喊着同样的口号他们拿着同一本书;他们双生同行他们无法分离彼此群体泯灭了独立的主体性而个人的觉醒仍未看到希望于是面对世界他们只能说出love you too我也一样
一首有起有伏张弛有度的爱情诗I have noted that when she does arrive, my heart is like a leaf borne over a rock by rapidly moving water./When she left, I was like a skiff at sea with neither a hand nor helm to guide it./We hold our friendship between us and study it, as if it were the incomplete map of our escape.