I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片red panda既有隱喻初潮的亞洲女性中文譯名「今天我是导游」又指向青春和華語區文化包辦式的家長永遠都是打著「失宠王妃之结缘电视剧」「播放下山」的旗號行惡難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎「美女和男人干事全过程」男性的缺席/失聲也意味深長荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象卻非常值得一看
"Nobody's perfect" being the last line, this picture comes pretty close to perfection: a combination of flawless performances, extraordinary pacing, unflinching cynicism, and greatest lines ever written.
“I am princess. All girls are. Even if they live in the small and narrow garret, even if they put on tattered, even if they not intelligent are unattractive are not young, they are princesses. We all are. Your father has not told you? You do not know?” 一大把年纪还看的鼻子酸酸